Substantivo
sirene, rebate, cuquiada, repiquete, rufo de tambores, camaroeiro, clarinada, toque de clarim, toque de reunir; brado de socorro, brado de alarma; grito da sentinela, rugido do leão, babaréu, almenara = caramanchão, fumada, campa, ramo, ramalho (para indicar atoleiros), grito de guerra, bandeira amarela, luz vermelha, sinal de perigo, caveira, S.O.S, mayday, linha sismal, nuvens pressagas; bulcão, falso alarme, rebate falso, sacaria, fantasma; espantalho.
Adjetivo
alarmante e v.; preventivo, sintomático.
Verbo
dar alarma, soltar alarma, soar alarma; dar a rebate, tocar a rebate; dar de campa, pôr em alarma, alarmar, tocar o sino a rebate, repicar em salvo, soarem as trombetas, soarem as sirenes, rufar o tambor, avisar; toldarem-se os ares, turvarem-se os ares, turvarem-se os horizontes; ferir o céu com gritos.
Interjeio
às armas!, arreda!, mane, tekel, farés!, tate!, cautela!, veja lá!, ó da guarda!, aqui del-rei!, socorro!, salve-se quem puder!, pernas, para que te quero?.
Substantivo
combate, hostilidades, alfétena, conflito, embate, choque dos exércitos, armas, espada, gládio, instrumentos bélicos, máquinas de guerra, Marte, bellica déa = Belona, horrida bella, lutas sangrentas, contenda, lide, refrega, armistrondo, o facho da guerra; apelo às armas, apelo à espada, apelo ao canhão; belicismo, combatividade, agressão, invasão, ocupação; sentença dos canhões; juízo, sorte das armas; juízo de ferro, ultima ratio regum, decisão da espada; anceps belli fortuna = as vicissitudes da guerra; ordem de batalha, campanha, cruzada, expedição, mobilização, chamada aos quartéis, frumentação, estado de guerra, bellator campus = campo de batalha (arena); o fogo dos combates, a guerra com o seu cortejo de horrores; os azares da guerra, os ardores da guerra; arte de guerra; traça, dolo, ardil de guerra; cacha, estratagema, arte militar, tática, ciência do ataque e da defesa = areotectônica, estratégia, castrametação, balística, pirobalística, poliocértica (ant.), braçaria, talento militar, evoluções militares, manobras; vida andeja de soldado, carreira militar = tarimba, vida dos quartéis; batalha, escaramuça, correria, azaria (contenda); lutas sangrentas, combate, ação, operação, raide, missão, bombardeio; serviço ativo, manejo, expedição militar, jornada, abarracamento, varejo, fogo de bilbode; fogo tamborilado, fogo convergente, fogo rolante; fogo cruzado, fuzilaria intermitentee pavorosa; clarim, trombeta, cornitromba, trombeta de guerra, corneta, colobreta (ant.), buzina, búzio, maracá, grito de guerra, cuquiada, toque de rebate, rufo de tambores, voz de comando, santo, senha, contrassenha; guerra de morte, guerra de extermínio; guerra sem quartel, ofensiva, estrangeira, civil, intestina, religiosa, santa; agiomaquia, convulsões da guerra civil, combustão, conflagração, incêndio, armas fratricidas, cruentação do solo pátrio; imposto de sangue, tributo de sangue; vinteneiro, arauto da guerra, passavante, fibra guerreira, bellatrix iracundia = o furor dos guerreiros; armamento, exército, infantaria, artilharia, cavalaria, infantaria motorizada, blindado, engenharia militar, aviação, marinha de guerra; radar, míssil, foguete, armas nucleares, míssil antitanque, míssil balístico; submarino, torpedo, antitorpedeiro, destróier, cruzador, couraçado, porta-aviões; helicóptero, caça, bombadeiro, stealth, tanque, lança-foguetes, jipe, satélite; guerra nuclear, bomba atômica, armas de destruição em massa, armas biológicas, armas bacteriológicas, convenção de Genebra.
Adjetivo
guerreiro, márcio (poét.), mavórcio, de ânimo aguerrido, aguerrido, bélico, belífero, belicoso, disciplinado, valoroso, poderoso, quente, ardoroso, inclinado a, curtido na guerra, de fibra guerreira, belipotente, belacíssimo, guerreador, combativo, combatente, belígero, beligerante, inimigo, militar, militante, miliciano, batalhador, militarizado, assoldadado, mercenário, coletício, tático, estratégico, embestado, armado até os dentes, armífero, armígero, castrense; indomável, indômito, invencível, inconquistável, sangrento, mortífero; invasor, conquistador, opressor, usurpador, genocida.
Verbo
guerrear, armar, incitar à guerra, provocar a guerra; agredir, invadir, ocupar, subjugar, bombardear; levantar forças, mobilizar forças; decretar a mobilização geral, recrutar, angariar, aliciar, engajar, arregimentar, militarizar, pôr em pé de guerra; recorrer às armas, chamar às armas, alistarem-se os exércitos, pegar em armas, jurar bandeira, ser soldado = tarimbar, engrifar-se; estalar a guerra, arder a guerra, desencadear guerra, irromper a guerra, começar a guerra; tocar a avançar = bellicum canere, afogar em sangue, ir-se a guerra acesamente pelo país, conflagrar, desembainhar a espada; asir espada, arrancar espada, travar espada; ferir-se a guerra, romper as hostilidades, fazer decidida e porfiada guerra a, batalhar, atacar, investir, pelejar, combater, empenhar-se no bom combate, travar combate, renhir, lidar com heroico esforço pela vitória, fazer decidida e porfiada guerra, pugnar, refregar, vender caro a vida (resistência); canhonear, acanhonear, acanhoar (atacar); levar ao combate e à morte, apontar ao exército o caminho do sacrifício supremo, alistar-se, assoldadar-se, aguerrilhar-se, militarizar-se; seguir a profissão, a carreira das armas; estar em armas, empunhar o fuzil, manejar a espada, assentar praça, abraçar a vida da caserna, arder a guerra, arderem em guerra os campos, cruentar o solo pátrio; afogar um país em sangue, banhar um país em sangue, nadar um país em sangue.
Advrbio
guerreiramente e adj.; flagrante bello, in bello = na guerra, no mais aceso da refrega, através de uma atmosfera de ferro e de fumo, sob uma abóbada de aço, por entre o fogo dos combates, a fogo e ferro, em linha de batalha, em guerra com; ao sibilar das balas troar dos canhões; sob uma saraivada de balas, à ponta de espada, com mão armada.
Frase
Bella matribus detestata; Væ victis!, ai dos vencidos!.
Substantivo
ostensão, parada, exibição, exibicionismo, amostra, demonstração, aparato, alarde, alardeamento, espalhafato, espavento, estardalhaço, solenidade, teatralidade, espetáculo, cortejo, mostra de gente, procissão, comitiva, festa, toque de trombetas; rufo de tambores, repiques de sino, gala, revista, passeio, fita cinematográfica, encenação, mise-en-scène, exposição; factoide, pura aparência, enganação, pirotecnia, maquiagem; cerimonial, ritual, formalidade, cerimônia, etiqueta, protocolo, pragmática, pontifical, sacramentário, praxe, luxo, fausto, pompa, estadão, magnificência, suntuosidade, esplendor, louçania, glória, flamância, brilhantismo, louçainha, luzimento, solenidade; luxo oriental, asiático; opulência, riqueza, imponência, majestade, ruído, arruído, grandeza, grandor (ant.), galarim, realeza, sublimidade, ritualismo, frigideira, ostentador, exibicionista, formalista, ritualista, praxista, mestre de cerimônias, introdutor diplomático.
Adjetivo
ostentador, ostensor, alardeador, espalhafatoso, escandaloso, espaventoso, ruidoso, vistoso, de encenação, farfante, aparatoso, espetacular, espetaculoso, epidítico, teatral, dramático, ostentoso = principesco, estardalhante, cerimonial, cerimoniático, ritual, solene, subjugante, imponente, que dá na vista, majestoso, arrogante, grandioso, augusto, augustal, de espavento, de arromba, de estouro, olímpico, asiano, asiático, opíparo, faustoso ou faustuoso, suntuoso, ostentoso, magnificente, custoso, lauto, suntuário, roçagante, endomingado, domingueiro, aparatoso, pomposo, pomparoso, louçainho, loução, garrido, luzido, luzidio, deslumbroso, deslumbrante, proluxo, magnífico, brilhante.
Verbo
ser (ostentador e adj.); procurar atrair a atenção a, mostrar-se, exibir-se, expor-se, fazer uma coisa ad ostentationem; fazer exibição, ostentação; passear, campear, ostentar, trazer tudo na casa dianteira, blasonar, ostentar-se em público = frigir, inculcar-se, armar ao efeito, fazer fitas, rufar os tambores, gabar-se, alardear = pracejar, fazer grande cabedal de, procurar sobressair, dar em espetáculo, galhardear, pimpar, ostentar luxo = atirar-se, pompear, revestir de pompas, garrir, apavonear-se, apresentar-se com garbo = florear, luxar, tafular; viver como um rei, como um cavaleiro; viver à cavaleira; rugir, arrastar seda; sedar, botar cavalo, revestir de pompa, estadear, engalanar, pendurar ante os olhos, espaventar-se = exibir luxo, galear, deslumbrar; receber com pálio, receber com grande cerimônia.
Advrbio
en grande ténue, principescamente e adj.; à grande, ad captandum vulgus, ricamente, ostentosamente, ostentadoramente, louçãmente, pour épater les bourgeois, para engazopar os burgueses, para inglês ver, como um grande senhor, a toque de corneta, com toques de caixa, com rufos de tambores, processionalmente, à grande e à francesa, de levante, espalhafatosamente.
Frase
Levar uma vida four in hand.